Mobile menu

Assurance santé internationale pour expatriés

Pour les personnes séjournant à l'étranger jusqu'à 5 ans
€ 584 / année
Swisscare Souscription
Couvertures essentielles
Couvertures essentielles
100% en ligne
100% en ligne
Police instantanée
Police instantanée

Qu'est ce l'assurance santé internationale pour expatriés?

De plus en plus d'employés partent en mission à l'étranger pour y travailler quelques années. L'assurance santé internationale pour expatriés proposée par Swisscare est une assurance santé en ligne qui peut être souscrite instantanément par carte de crédit. La police d'assurance est émise immédiatement après le paiement. 

L'assurance prend en charge les frais médicaux nécessaires en cas de maladie et d'accident.

Le plan STANDARD comprend les soins hospitaliers, les frais de secours et de recherches, les transports ambulanciers par air, terre et mer, le rapatriement dans le pays d'origine et une assistance 24 / 7.

Le plan COMFORT, inclut toutes les prestations du plan STANDARD ainsi que les traitements ambulatoires tels que les consultations chez un médecin généraliste ou un spécialiste.

Qui peut souscrire à l'assurance?

  • Tous les résidents de l'UE/EEE qui s'expatrient à l'étranger jusqu'à 5 ans
  • Les personnes du monde entier qui s'expatrient dans un des pays de l'UE/EEE jusqu'à 5 ans
  • Les personnes agées entre 18  et  50 ans
  • Les sociétés qui désirent assurer leurs employés expatriés


Souscris à l'assurance en ligne et obtiens instantanément ta police dans ton compte client MySwisscare. 

-

Bon à savoir

  • Âge d'entrée minimum 18 ans
  • Pour les personnes travaillant à l'étranger
  • Couverture mondiale (exclusion des USA et du Canada)
  • Traitements d'urgence et à long terme​
  • Traitements ambulatoires en option
  • Maladie et accident
  • Médicaments prescrits
  • Rapatriement
  • Ambulance & transport
  • 24/7 Assistance
  • Durée minimale 1 année
  • Renouvellement jusqu'à 5 ans
  • Paiement par carte de crédit

Téléchargements et liens

Foire aux questions

  • Qu'est-ce qu'un copaiement?

    Un copaiement signifie qu'un certain pourcentage de la couverture sera à la charge de l'assuré.

    Un copaiement de vingt (20) pour cent est appliqué sur toutes les prestations à la prochaine date de renouvellement de la police après que l'assuré ait atteint l'âge de 50 ans

  • Comment puis-je annuler mon assurance EMEX?

    Le preneur d’assurance peut résilier le contrat un mois avant la date de renouvellement en informant l'assureur par écrit.

  • Que faire en cas d'urgence ou de sinitre?

    En cas d'incident imminent ou déclaré, tous les assurés ont l'obligation de contacter immédiatement le service en charge des sinistres.

     

    Si la vérification d'un sinistre n'est plus possible parce que l'assuré n'a pas informé l'assureur en temps voulu et qu'en raison de cette notification tardive, un sinistre ne peut plus être identifié ou vérifié, l'assureur ne remboursera pas le sinistre qui ne peut être identifié ou vérifié.

     

    In case of a medical assistance, it is mandatory to contact the 24/7 alarm center number as soon as possible after the incident has occurred. En cas d'assistance médicale, il est obligatoire de contacter le numéro du centre d'alarme 24/7 dès que possible après l'incident.

     

    Tel : +49 (0) 211 54014750

    Email:    sc-medical@de.sedgwick.com


     

    Tel : +49 (0) 211 5401 4239

    Email: sc-claims@de.sedgwick.com


     

    Si l'assuré est dans l'impossibilité totale d'avertir l'assureur immédiatement et qu'il peut prouver qu'un contact personnel ou indirect avec le service des sinistres avant de consulter un médecin agréé au moment de l'événement était impossible en raison de la situation de danger de mort du patient, une notification dans un délai convenable par le preneur d'assurance/l'assuré, la police, l'hôpital ou toute partie à l'incident, sera considérée comme une notification valable.

     

    Tous les traitements hospitaliers (sauf les admissions d'urgence à l'hôpital) sont soumis à une autorisation préalable. Cela signifie qu'en cas d'hospitalisation non urgente (traitements prévus) pour laquelle le diagnostic de l'état de santé a été établi plus de cinq (5) jours avant l'admission effective à l'hôpital, l'assureur doit être informé - par courrier électronique - au plus tard cinq (5) jours avant l'hospitalisation.

Cooper Gay S.A., German Branch, St. Martin Tower, Franklinstraße 61-63, 60486 Frankfurt am Main, Germany, HRB Frankfurt am Main 88817. The headquarters of the company is Liege, Belgium.Cooper Gay S.A. is subject to the supervision of the Belgish Financial Authority (FSMA), Rue du Congrès 12-14, 1000 Brussels.